Реклама
Реклама
Реклама

засвідчення перекладу

Пошта | головне | бізнес | технології | медіа | Людина | Відпочинок і захоплення | побут | Архів | Пошта   |   головне   |   бізнес   |   технології   |   медіа   |   Людина   |   Відпочинок і захоплення   |   побут   |   Архів   |   RSS   Першочергове завдання юридичного перекладу документів - перенесення змісту і функції паперів в рамки правового поля іншої країни RSS

Першочергове завдання юридичного перекладу документів - перенесення змісту і функції паперів в рамки правового поля іншої країни. Це вимагає офіційного запевнення в кожному окремому випадку.

Запевнити юридичну документацію можна представленими нижче способами:

  • нотаріальне завірення,
  • консульська легалізація,
  • апостиль.

Що ж являють собою ці процедури?

Нотаріальне посвідчення. Щоб надати в офіційні органи РФ документи, потрібно їх юридичне завірення. Оформлення нотаріального перекладу зажадає від вас оригінал інтерпретується документа, або засвідчену нотаріально копію. Переклад документів обов'язково повинен містити підпис спеціаліста, який виконав послугу, а також додаток - диплом, що засвідчує належний рівень знання мови.

Легалізація. Така процедура потрібна, щоб надати іноземному або вітчизняному документу за кордоном юридичну силу. У цієї процедури завжди кілька етапів:

  • Підготовка перекладу документа і його запевнення підписом фахівця, який виконував замовлення.
  • Нотаріальне завірення паперів (1 робочий день).
  • Оформлення документів в Міністерстві юстиції (7 робочих днів і більше).
  • Реєстрація отриманих документів в МЗС РФ, в Департаменті консульської служби (7 робочих днів і більше).
  • Далі документи вже оформляються в посольстві обраної вами країни (терміни можуть бути різними).

Апостиль. Даний термін існує в двох сенсах: як спрощена процедура оформлення документів і їх легалізації, а також як засвідчує відмітка. Щоб провести процедуру апостилювання для потрібного зводу документів, буде потрібно представити нотаріальний переклад в державну інстанцію, що відповідає специфіці паперів. Щоб отримати цю позначку на документах про освіту, вам потрібно буде звернутися до Міністерства освіти, поставити апостиль на свідоцтво про шлюб або зміну імені - в ЗАГС.

Всі ці послуги з легкістю може виконати профільна компанія. При її виборі слід бути уважним і обережним, так як є певні тонкощі. Наприклад, професіонали ніколи не стануть братися за трансляцію, якщо позначені лише поверхневі умови - необхідно максимально повно поставити задачу, щоб отримати максимально хороший результат на виході.

Читайте також:
Ми живемо в Матриці!
Кварц-вінілова гнучка плитка
Побачити весь світ, щоб знову повернутися до Вічного Рим
Samsung і Google випустили хромбук за 249 доларів, заснований на процесорі ARM

Що ж являють собою ці процедури?